Partikelverben about | around |
arse about, arse around vi phrasal | vulgar, informal, UK (behave in a frivolous way) | herumblödeln Vi, sepa |
| | herumalbern Vi, sepa |
| | albern, ulken Vi |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) (informell) | herumwuseln Vi, sepa |
| The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
bang on about [sth] vi phrasal + prep | UK, informal (talk insistently about [sth]) | etwas ausführlich erzählen Adv + Vt |
| | kein Ende finden Rdw |
| (übertragen, informell) | etwas totreden Vt, sepa |
| Tanya is always banging on about how awful her boss is. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) | etwas ausdiskutieren Vt, sepa |
be on about [sth] vi phrasal + prep | UK, slang (talk incessantly) | von [etw] sprechen Präp + Vi |
| | über [etw] sprechen Präp + Vi |
| | erzählen Vt |
| What on earth are you on about? |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) | jemanden herumkommandieren Vt, sepa |
| | jemandem sagen, was er/sie tun soll VP |
| My manager likes to boss people around. |
bring [sth] about, bring about [sth] vtr phrasal sep | (cause) | etwas bewirken Vt |
| | etwas veranlassen Vt |
| | etwas herbeiführen Vt, sepa |
| He promised that he would bring about change. |
| New: Treibhausgase bewirken, dass sich das Klima der Erde erwärmt. |
| Er versprach, dass er eine Veränderung herbeiführen würde. |
button up about [sth] vi phrasal + prep | figurative, slang (keep silent) (Slang) | über etwas dichthalten Präp + Vi ,sepa |
| | über etwas schweigen Präp + Vi |
| You'd better button up about the missing cookies. |
cast about vi phrasal | (search) | suchen Vi |
| | nachforschen Vi, sepa |
| As time wore on and Audrey still hadn't found her glasses, she began to cast about desperately. |
cast about for [sth] vi phrasal + prep | figurative (seek) | suchen Vt |
| | auf der Suche nach [etw] sein VP |
| | Ausschau nach [etw] halten Rdw |
| I'm casting about for some really good example sentences. |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) | herumalbern Vi, sepa |
| (informell) | herumblödeln Vi, sepa |
| | Faxen machen Npl + Vt |
| One can never take him seriously; he's always clowning around. |
come about vi phrasal | (happen) | kommen Vi |
| | passieren, geschehen Vi |
| | auftreten Vi, sepa |
| Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
| Daves Idee, sein eigenes Geschäft aufzubauen kam, nachdem er seinen Job verloren hatte. |
come about vi phrasal | (nautical: tack) | umdrehen Vi, sepa |
| | wenden Vi |
| (Seefahrt) | beidrehen Vi, sepa |
| The yacht came about. |
| Die Jacht drehte um. |
cut up about [sth] vi phrasal + prep | US, figurative, slang (make jokes about) | Witze über etwas machen, Scherze über etwas machen VP |
| | sich über etwas lustig machen VP |
| | scherzen Vi |
| The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
drone on about [sth] vi phrasal + prep | (talk boringly about [sth]) (umgangssprachlich) | über etwas faseln, über etwas schwafeln Rdw |
| Clive was droning on about his problems at work. |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (ugs) | herumalbern Vi, sepa |
| (informell) | herumblödeln Vi, sepa |
| (ugs) | Faxen machen Npl + Vt |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) | Zeit verschwenden Nf + Vt |
| | an etwas herumfummeln Präp + Vi, sepa |
| | herumtrödeln Vi, sepa |
| He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | herumspielen Vi, sepa |
| She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) | an [etw] herumschrauben Präp + Vi, sepa |
| | an [etw] herumspielen Präp + Vi, sepa |
| He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) | im Raum schweben Rdw |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) | irgendwo sein Adv + Vt |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | herumalbern Vi, sepa |
| | Faxen machen Npl + Vt |
| | Unsinn machen, Quatsch machen Nm + Vt |
| The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| Der Lehrer ermahnte Bobby, nicht im Unterricht herumzualbern. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) | herumtrödeln Vi, sepa |
| | trödeln Vi |
| The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| Der Boss mochte es nicht, wenn die Leute herumtrödeln, obwohl sie arbeiten sollten. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (waste time) (informell) | herumtrödeln Vi, sepa |
| | herumalbern Vi, sepa |
| | Zeit verschwenden Nf + Vt |
| Stop f***ing about and get on with your work! |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | herumtreiben Vr, sepa |
| | umherziehen Vi, sepa |
| | herumreisen Vi, sepa |
| We decided to gad around town for a while. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (ugs) | rumsprechen Vr, sepa |
| | die Runde machen |
| | herumsprechen Vr, sepa |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (Krankheit) | umgehen Vi, sepa |
| | sich verbreiten Vr |
| There's a nasty strain of flu going around. |
| Ein gefährlicher Grippevirus geht um. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | etwas immer tun Adv + Vt |
| | die ganze Zeit etwas tun VP |
| He goes around looking filthy. |
| She goes about as if she owns the place. |
| Er sieht immer schlampig aus. |
| Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | herumgehen Vi, sepa |
| | die Runde machen Rdw |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (ugs) | rumlungern, rumhängen Vi, sepa |
| | herumlungern Vi, sepa |
| It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
| Es ist lästig, wenn Jugendliche an der Bushaltestelle rumlungern (or: rumhängen) und die Kunden einschüchtern. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | warten Vi |
| | dableiben Vi, sepa |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
| Ich habe 30 Minuten gewartet, aber Steffen ist nicht aufgetaucht. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (Slang, Jugendsprache) | mit jmdm abhängen Adv + Vi, sepa |
| (informell, missbilligend) | mit jmdm herumhängen Adv + Vi, sepa |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
| Seit Harvey angefangen hat, mit einer Gruppe älterer Jungs abzuhängen, ist er ständig in Schwierigkeiten. |
horse around, also UK: horse about vi phrasal | informal (behave in a silly or frivolous way) | herumalbern Vi, sepa |
| While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) | jemandem nicht mehr von der Seite weichen Rdw |
Zusammengesetzte Wörter: about | around |
about to become [sth] v expr | (on the point of being) | [etw] sein werden VP |
| She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize. |
about to happen adj | (imminent) | werden Vi |
| | passieren Vi |
| You want me to give you money? That's not about to happen. |
about-face, also UK: about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) | Meinungsänderung Nf |
| (übertragen) | Kehrtwende Nf |
| (formell) | Reversion Nf |
| Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
| Nach dem Aufschrei der Bevölkerung kam es bei dem Politiker bezüglich der globalen Erwärmung zu einer kompletten Meinungsänderung. |
about-face, also UK: about-turn n | (military: turn) (Milit) | Kehrtwendung Nf |
| The soldier did an about-face and marched back into barracks. |
about-face, also UK: about-turn vi | (military: perform a turn) | die Front wechseln VP |
| The privates about-turned at their sergeant's command. |
about-face, also UK: about-turn vi | (turn in opposite direction) | wenden, drehen Vi |
| | eine Kehrtwende machen Rdw |
| | umkehren Vi, sepa |
| When Kai heard a bang behind him, he about-faced and gasped at what he saw. |
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | hin und her gerissen Rdw |
| I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agree with [sb] about [sth], agree with [sb] on [sth] v expr | (have same opinion about) | sich mit jmdm auf [etw] einigen VP |
| | mit jmdm zu einer Übereinstimmung kommen VP |
| We all agreed with Jack about the colour of the new chairs. |
| Wie haben uns alle mit Jack auf die Farbe der neuen Stühle geeinigt. |
all about adj | (on the topic of) | alles über Pron + Präp |
| | alles Pron |
| I want to hear all about your trip. |
| Ich will alles über deine Reise hören. |
all about adv | UK (all around a certain area) (ugs) | drumherum Adv |
| | außen herum Präp + Adv |
| | umliegend V Part Präs |
| The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching. |
| Der Taschendieb beobachtete das drumherum, um sicherzustellen, dass keiner hinguckte. |
angry about [sth], angry at [sth] adj + prep | (cross about [sth]) | verärgert wegen [etw] Adj + Präp |
| | wütend wegen [etw] Adj + Präp |
| He was angry about his son's failure. |
| Er war wegen des Fehltritts seines Sohnes verärgert. |
be anxious about [sth] v expr | (be nervous about [sth]) | wegen [etw] aufgeregt sein VP |
| | vor [etw] Angst haben VP |
| | wegen [etw] nervös sein VP |
| Claire is anxious about her appointment with the dentist tomorrow. |
| Claire ist aufgeregt wegen ihre Zahnarzttermins morgen. |
apathetic towards [sth], apathetic about [sth] adj + prep | (indifferent about) | desinteressiert Adj |
| The receptionist seemed apathetic about her job and barely smiled at us. |
be apprehensive about [sth] adj + prep | (be nervous about [sth]) | sich über [etw] Sorgen machen Rdw |
| | Angst haben vor [etw] Rdw |
| | besorgt sein wegen [etw] Adj |
| I'm apprehensive about moving to Japan; I have never lived abroad before. |
| Ich mache mir Sorgen darüber nach Japan zu ziehen; ich habe noch nie zuvor im Ausland gelebt. |
argue about [sth], argue about [sth] with [sb] vi + prep | (disagree) | sich über etwas streiten, sich mit jemand über etwas streiten VP |
| | über etwas diskutieren Präp + Vi |
| My friend always argues about money with her husband. |
| Meine Freundin streitet immer mit ihrem Mann über Geld. |
ask [sb] about [sth]⇒ vtr | (request information from [sb]) | sich bei jemandem über etwas erkundigen VP |
| | bei jemandem etwas nachfragen Präp + Vi, sepa |
| He asked his father about jobs in the factory. |
| Er erkundigte sich bei seinem Vater nach Jobs in der Fabrik. |
ask about [sth] vi + prep | (request information) | sich nach etwas erkundigen VP |
| | um Informationen bitten VP |
| The journalist was asking about the director's latest film. |
| Der Journalist erkundigte sich nach dem neuesten Film des Regisseurs. |
at about adv | (time: at approximately) | um Adv |
| Class starts at one, shall we meet at about quarter to? |
authoritative on [sth], authoritative about [sth] adj + prep | (knowledgeable about) | versiert Adj |
| | belesen Adj |
| My history teacher is particularly authoritative on the Tudor period. |
be all about [sth] v expr | informal (be characterized by) | [etw] macht jmdn aus Vt, sepa |
| | [etw] zeichnet jmdn aus Vt, sepa |
| You don't need to worry about Sandra delivering the project on time; she's all about reliability. |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) | um den heißen Brei herumreden Rdw |
| Stop beating around the bush and give me the real reason! |
beef about [sth] vi + prep | mainly US, slang (complain) (umgangssprachlich) | über etwas meckern Präp + Vi |
| (umgangssprachlich) | über etwas motzen Präp + Vi |
| | sich über etwas beschweren Präp + Vr |
| He's always beefing about work. |
| Er meckert ständig über die Arbeit. |
bellyache about [sth] vi + prep | slang (complain about [sth]) | über [etw] jammern Rdw |
| | sich beschweren Vr |
| (Slang, vulgär) | über [etw] abkotzen Präp + Vi, sepa |
| Fred is always bellyaching about the long hours he has to work. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | meckern, motzen Vi |
| My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
bitch about [sth] vi + prep | vulgar, informal (complain about [sth]) (ugs) | sich über etwas aufregen Präp + Vr, sepa |
| | über etwas schimpfen Präp + Vi |
| | über etwas motzen Präp + Vi |
| The employees stood at the coffee machine and bitched about their pay. |
| Die Angestellten standen neben der Kaffeemaschine und regten sich über ihre Gehälter auf. |
bitch about [sb] vi + prep | vulgar, informal (make nasty remarks about [sb]) | über jmdn herziehen Präp + Vi, sepa |
| | sich über jmdn auslassen Präp + Vr, sepa |
| | schlecht über jmdn reden VP |
| Petra's classmates bitched about her behind her back. |
| Petra's Klassenkameraden zogen hinter ihrem Rücken über sie her. |
blab about [sth] vi + prep | slang (divulge carelessly) | tratschen Vi |
| The secretary blabbed to the newspapers about her affair with her boss. |
blabber about [sth] vi + prep | informal (talk incessantly about) | [etw] ausplaudern Vt, sepa |
| | [etw] verraten Vt |
| | über [etw] quatschen Präp + Vi |
| Mrs. Wilson is always blabbering about what her neighbours are up to. |
blather about [sth/sb] vi + prep | (talk pointlessly about) | über [etw] quatschen Präp + Vi |
| My dad likes to blather about football to anyone who will listen. |
bleat about [sth] vi + prep | figurative, pejorative (complain about) | über [etw] meckern Präp + Vi |
| | über [etw] jammern Präp + Vi |
| There is no point in bleating about the weather; we can't change it. |
blether, blether about [sth/sb] vi + prep | UK, regional (talk pointlessly about) (informell) | über [etw] labern Präp + Vi |
boast about [sth/sb] vi + prep | (speak proudly) | mit [etw]/jmdm angeben Präp + Vi, sepa |
| (gehoben) | sich mit [etw] rühmen Präp + Vr |
| | stolz auf [etw]/jmdn sein Rdw |
| I'm so bored of Tom boasting about his new car. |
| Jillian is boasting about her children again. |
| Ich bin so gelangweilt davon, dass Tom ständig mit seinem neuen Auto angibt. |
| Jilian rühmt sich schon wieder mit ihren Kindern. |
boast about doing [sth] v expr | (speak proudly about achieving [sth]) | damit angeben, dass VP |
| | damit prahlen, dass VP |
| | sich damit rühmen, dass VP |
| Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year. |
| Marcus gibt oft damit an, dass er letztes Jahr den Boston Marathon mit gelaufen ist. |
brag about [sth/sb] vi + prep | (talk boastfully) | mit [etw] angeben Adv + Vi, sepa |
| He is always bragging about his wealth. |
| Er gibt immer mit seinem Reichtum an. |
brief [sb] on [sth], brief [sb] about [sth] vtr + prep | (apprise of) | jemanden über etwas informieren Präp + Vt |
| | jemandem etwas über etwas berichten Präp + Vt |
| | jemandem etwas mitteilen Vt, sepa |
| | jemanden über etwas unterrichten Präp + Vt, fix |
| The chief briefed his agents on the recent developments of the case. |
| Der Boss informierte seine Agenten über die Entwicklung des Vorfalls. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) | über [etw] grübeln Präp + Vi |
| | zu sehr über [etw] nachdenken VP |
| (übertragen) | sich über [etw] den Kopf zerbrechen Rdw |
| There is no point in brooding over things that have happened in the past. |
| Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
| Es hat keinen Sinn über Dinge zu grübeln, die in der Vergangenheit passiert sind. |
| Jamie hat den ganzen Morgen lang über das Ergebnis des Fußballspiels von gestern Nacht nachgedacht. |
buttonhole [sb] about [sth] vtr + prep | US, figurative, informal (accost, force to converse about) | jmdm ein Gespräch aufzwingen Rdw |
| | jmdn in ein Gespräch verwickeln Rdw |
| | jmdn zur Unterhaltung zwingen Rdw |
| The reporter buttonholed the congressman about budget cuts. |
buzz, buzz about [sth], buzz for [sth] n | figurative, informal (interest) | Interesse an [etw] Nn + Präp |
| | Aufruhr um [etw] Nf + Präp |
| There has been a lot of buzz this season for plaid skirts. |
| In dieser Saison herrscht großes Interesse an Tartankleidern. |
be cagey about [sth] v expr | (evade: an issue) | [etw] aus dem Weg gehen Rdw |
| | vermeiden, meiden Vt |
| | umgehen Vt, fix |
| Why are you being cagey about your plans for tonight? |
care about [sth] vi + prep | (think is important) | etwas wichtig finden Adj + Vt |
| I care about the issue of global warming. |
| Ich finde es wichtig, dass wir das Problem der globalen Erderwärmung diskutieren. |
care about [sb] vi + prep | (feel affection) | jemanden mögen Vt |
| | jemanden gern haben Adv + Vt |
| | sich zu jemandem hingezogen fühlen VP |
| Of course I want to spend more time with you. I care about you. |
| Natürlich will ich mehr Zeit mit dir verbringen. Ich mag dich. |
careful to do [sth], careful about doing [sth] adj | (making sure to do [sth]) | bedacht Adj |
| | umsichtig Adj |
| He is careful about locking the doors before he goes out. |
| Er ist bedacht, immer alle Türen abzuschließen. |
caution [sb] about [sth] vtr + prep | (warn) | jmdn vor [etw] warnen Präp + Vt |
| The boss cautioned his employees about time-wasting. |
| Der Chef warnte seine Angestellten davor, Zeit zu vertrödeln. |
clueless about [sth] adj + prep | informal (uninformed) | keine Ahnung haben Rdw |
| | nicht wissend Adv + Adj |
| (Slang) | keinen Plan haben Rdw |
| Don't ask me! I'm clueless about babies! |
come clean about [sth] vi + adj | informal (confess to [sth]) (ugs) | mit der Sprache rausrücken Rdw |
| | zugeben Vt, sepa |
| | gestehen Vt |
| You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
comment, comment about [sth] vi + prep | (make remarks) | eine Bemerkung zu [etw] machen VP |
| | [etw] zu [etw] sagen Präp + Vt |
| | [etw] kommentieren Vt |
| Audrey commented about the newspaper article. |
| Er machte eine Bemerkung zu dem Zeitungsartikel. |
complain about [sth/sb] vi + prep | (find fault, express unhappiness) (ugs) | sich über [etw/jmd] aufregen Präp + Vr, sepa |
| (Slang) | sich über [etw/jmd] auslassen Präp + Vr, sepa |
| (Slang, vulgär) | über etwas/jemanden abkotzen Präp + Vi, sepa |
| | sich über jemanden beschweren Präp + Vr |
| She never stops complaining about her lazy, useless husband. |
| He complained about the leak to his landlord. |
| Sie regt sich immer über ihren faulen und unnützen Ehemann auf. |
| Er beschwerte sich bei seinem Vermieter über die undichte Stelle. |
concerned about [sth] adj + prep | (worried about [sth]) | über etwas besorgt Präp + Adj |
| | über etwas beunruhigt Präp + Adj |
| Tina is concerned about her weight and has decided to join a gym. |
| Tina macht sich Sorgen über ihr Gewicht und hat sich im Fitnessstudio angemeldet. |
couldn't care less about [sth], could not care less about [sth] v expr | informal (feel completely apathetic towards) | sowas von egal sein Rdw |
| | total egal sein Rdw |
| I couldn't care less about the tabloid headlines. |
coy about [sth] adj + prep | (evasive) | sich für [etw] schämen Präp + Vr |
| | zurückhaltend Adj |
| Jennine stopped dyeing her hair and being coy about her age. |
| The senator remained coy about his plans to run for governor. |
| Jennine hörte auf ihr Haar zu färben und sich für ihr Alter zu schämen. |
| Der Senator blieb zurückhaltend was seine Pläne betraf, für das Gouverneursamt zu kandidieren. |
crab about [sth] vi + prep | informal (complain about) | sich über etwas beschweren Präp + Vr |
| | wegen etwas meckern Präp + Vi |
| | aufgrund von etwas herumnörgeln VP |
| You don't make the weather any better by crabbing about it. |
crazy for [sb], crazy about [sb] adj + prep | slang (infatuated) | verrückt nach jemanden Adj + Präp |
| She thinks about him all the time because she is crazy for him. |
| Sie ist verrückt nach ihm und denkt den ganzen Tag an ihn. |
crazy about [sth], crazy for [sth] adj + prep | slang (enthusiastic) | verrückt nach etwas Adj + Präp |
| My youngest boy's just crazy about basketball. |
| Mein Jüngster ist total verrückt nach Basketball. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | mit etwas angeben Präp + Vi, sepa |
| | mit etwas prahlen Präp + Vi |
| | sich mit etwas brüsten Präp + Vr |
| Steve is crowing about his perfect test score. |
| Steve gibt mit seiner perfekten Note an. |
cry about [sth/sb] vi + prep | (shed tears for) | wegen etwas weinen VP |
| The little boy was crying about being punished. What on earth are you crying about? |
| Der kleine Junge weinte, weil er bestraft worden war. Weswegen weinst du denn? |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) | einen Aufstand wegen etwas machen Rdw |
| (regional) | ein Gewese um etwas machen Rdw |
| (Slang) | wegen etwas rumheulen VP |
| There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| Es macht keinen Sinn einen Aufstand zu machen wegen einer Situation, die du nicht ändern kannst. |
curious about [sth] adj + prep | (interested in [sth]) | neugierig was etwas angeht VP |
| | mehr über etwas wissen wollen VP |
| | etwas auf den Grund gehen wollen VP |
| Small children are curious about everything. |
| Kleine Kinder wollen mehr über alles wissen. |
cut up about [sth] expr | figurative, slang (upset) | traurig dass [etw] Adj + Konj |
| | verletzt dass [etw] Adj + Konj |
| | verärgert darüber dass [etw] Rdw |
| Iris is really cut up about not being invited to her son's wedding. |
daft about [sth/sb] adj + prep | mainly UK, informal (person: infatuated) | in jmdn/[etw] vernarrt Präp + Adj |
| | in jmdn verknallt Präp + Adj |
| | in jmdn verliebt Präp + Adj |
| Becca is totally daft about the new guy at work. |
| Becca ist total in ihren neuen Lehrer vernarrt. |
daydream about [sth/sb] vi + prep | (fantasize about) | sich etwas vorstellen Vr, sepa |
| | von etwas träumen Präp + Vi |
| | sich etwas ausmalen Vr, sepa |
| I frequently daydream about living in a warmer climate. |
disagree with [sb] about [sth] v expr | (not agree) | mit jdm in [etw] nicht übereinstimmen Adv + Vt |
| Alison disagreed with Mike about the best way to discipline their daughter. |
| Alison stimmte nicht mit Mike darüber ein, was der beste Weg sei, ihre Tochter zu bestrafen. |
displeased with [sth], displeased about [sth], displeased at [sth] adj + prep | (dissatisfied with, disapproving of) | über [etw] verärgert Präp + Adj |
| | ungehalten Adj |
| The king was displeased with his advisor's decision to dismiss several members of the court. |
doubtful, doubtful about [sth], doubtful that adj | (unconvinced, not sure) (ugs) | sich bei [etw] nicht sicher Rdw |
| | an [etw] zweifelnd Präp + V Part Präs |
| | skeptisch sein, dass Rdw |
| John is doubtful about whether he made the right choice. |
| John ist sich dabei nicht sicher, ob er die richtige Wahl getroffen hat. |
dream of [sth], dream about [sth] vi + prep | (daydream) | von [etw] träumen Präp + Vi |
| All day long, she dreamed of their honeymoon. |
| Den ganzen Tag träumte sie von ihren Flitterwochen. |
dream of [sth], dream about [sth] vi + prep | (fantasize) | von [etw] träumen Präp + Vi |
| | ausmalen Vr |
| | von [etw] phantasieren Präp + Vi |
| She dreams about becoming an astronaut. |
| Sie träumt davon, ein Astronaut zu werden. |
educate [sb] about [sth]⇒ vtr | (inform, enlighten) | jemandem etwas erklären Vt |
| (gehoben) | jemanden über etwas unterrichten Präp + Vt, fix |
| The doctor educated us about the dangers of antibiotics. |
| Der Arzt erklärte uns die Gefahren von Antibiotika. |
emphatic about [sth] adj + prep | (adamant, determined) | auf [etw] bestehen Präp + Vi |
| | sehr bestimmt bei [etw] sein VP |
| Jeff was emphatic about making the change. |
enlighten [sb] about [sth] vtr + prep | figurative (explain or clarify to) | jmdn über [etw] aufklären Präp + Vt, sepa |
| | jmdn von [etw] unterrichten Präp + Vt |
| Would somebody please enlighten me about whatever is going on here! |
enlighten [sb] about [sth] vtr + prep | figurative (inform) | jmdm über [etw] erzählen Präp + Vt |
| | jmdn über [etw] informieren Präp + Vt |
| Ray is an expert on French existentialism, so he can enlighten you about that branch of philosophy. |
enthuse over [sth], enthuse about [sth] vi + prep | (show enthusiasm) | begeistern Vt |
| | mitreißen Vt, sepa |
| | faszinieren Vt |
| Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit. |
enthusiastic about [sth] adj + prep | (keen, hopeful) | etwas toll finden Adj + Vt |
| | erpicht sein auf etwas VP |
| I'm not enthusiastic about the new tax system. |
| Ich finde das neue Steuersystem nicht toll. |
enthusiastic about doing [sth] expr | (excited to do [sth]) | sich auf etwas freuen Präp + Vr |
| Tony's very enthusiastic about starting college. |
| Tony freut sich darauf, mit der Universität anzufangen. |
eulogize about [sth], also UK: eulogise about [sth] vi + prep | (speak in praise of) | in hohen Tönen von jemandem reden Rdw |
| | jemanden loben Vt |
| | nur Gutes über jemanden zu sagen haben Rdw |
| Brent eulogized at length about the benefits of a vegan diet. |
evangelize about [sth] vi + prep | figurative (enthuse about [sth]) | begeistern Vr |
| | freuen Vr |
| | Euphorie zeigen Nf + Vt |
be excited about [sth] v expr | (be animated, enthusiastic about) | sich auf [etw] freuen Präp + Vr |
| | wegen [etw] aufgeregt sein Rdw |
| The children are excited about our holiday next week. |
fable about [sth] vi + prep | archaic (lie, invent stories about) | über etwas lügen Präp + Vi |
| | Geschichten über etwas erfinden VP |
| The old man frequently fabled about his past. |
fantasize about [sth], also UK: fantasise about [sth] vi + prep | (imagine, daydream about [sth]) | von etwas träumen Präp + Vi |
| | sich etwas einbilden Vr, sepa |
| | fantasieren Vi |
| As a child, I fantasized about living in a boarding school. |
feel bad about [sth] v expr | (feel guilty) (ugs, allg) | sich schlecht fühlen wegen [etw] Rdw |
| (formell) | sich schuldig fühlen für [etw] Rdw |
| Maya felt bad about cancelling her date with Gareth, so she asked if he'd like to go and see a movie with her on another day. |
feel guilty about [sth] v expr | (feel regretful about [sth]) | sich wegen [etw] schlecht fühlen Rdw |
| | wegen [etw] ein schlechtes Gewissen haben Rdw |
| I feel guilty about my bad behaviour. |
feel guilty for doing [sth], feel guilty about doing [sth] v expr | (feel responsible, regretful) | sich wegen [etw] schlecht fühlen Rdw |
| | wegen [etw] ein schlechtes Gewissen haben Rdw |
| I felt guilty for cheating on the test. |
feel strongly about [sth] v expr | (have passionate views on) | von [etw] überzeugt sein VP |
| | stark der Meinung sein, dass VP |
| | sehr davon ausgehen, dass VP |